A child tries not to spill the water he is carrying at a brick factory in Lahore, Pakistan.
Children fill empty cigarettes with locally grown tobacco at a factory in Rangpur, Bangladesh.
A child waits with her family to get into a temporary displacement camp in Khazair, Iraq.
“Is this your family?”
“(Young man) No, they are the kids from my neighborhood. I was going for a walk with my puppy, and these kids started saying how pretty my puppy is. We’ve been close friends ever since.”
“(Kid on the right) This man isn’t a kidnapper! He’s not a bad person!”
“(청년) 아니요. 아는 동네 꼬마들이에요. 제가 강아지하고 산책하다가, 이 아이들이 제 강아지가 예쁘다고 말을 걸어줬고 그 이후로 이렇게 가까운 친구가 됐어요.”
“(오른쪽 아이) 이 아저씨는 납치범 아니에요! 나쁜 사람 아니에요!”
“She’s a recluse, so every day I need to take her out. She lives in Seoul, yet this is her first time coming out to a place like this. She likes things like reptiles and bugs, so we came here with an alligator stuffed animal as well. Hey! Why do you keep hiding? By the way, she’s particularly good at catching flies.”
“이 누나가 히키코모리라서 제가 맨날 끌고 나와요. 서울 사는 데 이런 데는 처음 와 본대요. 이 누나가 파충류, 곤충, 이런 걸 좋아해서 악어 인형도 같이 들고 왔어요. 누나! 왜 자꾸 피해. 아참 이 누나 특기가 파리 잡기예요.”
Found another Humans of…!
“When I was 12 years old, a missionary saw me and suggested that I learn how to do flower arrangements. I said, ‘Dudes don’t do things like flower arrangements’. The missionary then said, ‘In life, there’s a difference between choosing not to do something because you don’t know it and being knowledgeable about something and then choosing not to do it.’ My view completely changed after he said this. So I learned how to do flower arrangements as well as some other things, but in the end I ended up choosing to run my own flower shop. 30 years have passed since that moment.”
“제가 12살 때였는데, 선교사가 저보고 꽃을 배우라고 권하더라구요. 그래서 제가 ‘사내새끼가 무슨 꽃을 배워요.’라고 했어요. 그랬더니 선교사가 ‘살면서 모르고 안 하는 것과 알고 안 하는 것은 다르다’라고 말하더라구요. 그 말에 제가 완전히 넘어갔어요. 그래서 그 후 꽃을 배웠는데, 다른 것도 좀 하다가 결국 꽃집 운영을 선택했어요. 그렇게 30년이 흘렀죠.”
Corpus Series: Nerves
Pemba, Zanzibar, Tanzania. August 2014.
by Alia Radman
I’m very, very fond of the character of Soo-kwang in It’s Okay It’s Love (괜찮아 사랑이야) – and this scene is just the icing on the cake. Kudos to Park Soo-Gwang, who does a tremendous job with this character.
But then this is very much a one-of-a-kind drama with some stellar performances (Jo In-sung’s drunken confession scene also in episode 12) all around.
Antenna (2004) - dir. Kazuyoshi Kumakiri
This was probably the hardest movie to get my hands on and watch comfortably. In the end I was stuck watching a corrupted file that digitally disintegrated every 5 minutes then returned to normal. Ironically this is how the mentality of the characters acted, going crazy then returning on screen later relatively composed. Hopefully I can score an import copy in the future and watch again with clarity.
What was your most challenging role, and why?
-I am not sure. Every role was meaningful for me, and I still hold a lot of of good memories from each.
But I think working with Hong Sang-soo (Korean Director) has been the best film experience for me so far.
나는 계속해서 배우에 도전했어야 했으며
홍상수 감독님의 여배우가 되었어야 했었다 카세료ㅠㅠㅠㅠ